ページを更新するだけの自動翻訳システム
通常通りページを作成・編集し、ホームページ上にある言語切替を選択するだけで、
自動翻訳されます。国内だけでなく、国外にも目を向けたPRが可能です。
■対応言語
イタリア語・インドネシア語・ウクライナ語・オランダ語・ギリシャ語・スウェーデン語・スペイン語・ スロバキア語・スロベニア語・タイ語・チェコ語・デンマーク語・ドイツ語・トルコ語・ノルウェー語・ ハンガリー語・フィンランド語・フランス語・ブルガリア語・ポーランド語・ポルトガル語・マルタ語・ マレー語・リトアニア語・ルーマニア語・ロシア語・英語・韓国語・中国語(簡体・漢字)
なぜ多言語化が必要なのか? |
訪日観光客の推移
2010年比で1.5倍。2020年には2倍(2,000万人)の
訪日観光客が予測されています
(平成26年2月24日 国土交通省 観光庁)
劇的に増え続ける、訪日外国人旅行者の消費額
平成26年 訪日外国人の旅行支出151,1741円/人
平成26年 訪日外国人旅行消費額2兆278億円
観光庁「訪日外国人の消費動向 平成25 年 年次報告書」
訪日外国人旅行消費額
4ヶ国語(英・中・韓・ポルトガル)の多言語対応
によって、ターゲットにできる市場は80%。
観光庁「訪日外国人の消費動向 平成25 年 年次報告書」
国籍・地域別在留外国人数
4ヶ国語(英・中・韓・ポルトガル)の多言語対応
によって、在日外国人の80%をカバー。
観光庁「訪日外国人の消費動向 平成25 年 年次報告書」